了解如何成为自由职业编辑

找出适合你的编辑类型和编辑位置

想要以自由编辑的身份工作? 是的,你做的。 但猜猜怎么了? 你不能只是在那里无理地申请自由编辑工作 。 是的,他们会知道你是个新手。 接受一些教育,并确保你知道你在寻找什么样自由职业编辑工作

各种自由编辑作业

有许多不同类型的自由编辑作业,编辑可以承担许多不同的角色。以下列出了不同类型的编辑/编辑以及正在执行自由编辑作业的自由职业者的一些提示。

有一点需要注意,这些编辑角色中有许多是交叠的(重叠),或者只是处于不稳定状态。 我看到消息人士,出版商和作者用一个标题来称呼他们的项目,但所描述的工作是完全不同的事情。 由于这些编辑并未完全切断和干涸,自由编辑应始终具有由其客户充分描述的特定职责,然后将其纳入自由撰稿合同

  • 01 - 获取编辑器

    收购编辑是负责接受,拒绝和发现手稿在特定出版社出版的人员。 这些可能是书本长度的手稿,小说或非小说。

    这位编辑必须知道他们的市场和目标受众,并就什么是适合的和什么不适合进行调查。 此外,这位编辑可能负责协调合同并将作者带上。

    有时候,这位编辑通过他们的出版社“跟随”手稿,跟踪其进展情况,并保持作者的第一次接触。 自由职业编辑通常没有机会执行这些类型的职责,因为他们需要对特定出版社有深入的了解,并且通常在内部执行。 不过,我确实从2008年就找到了关于自由撰稿人编辑的博客文章,所以你永远不知道。 我还注意到,许多工作是作为自由职业者发布的,但事实并非如此。 请小心,做好功课,然后检查下面的编辑类型。

  • 02 - 协调编辑

    也称为管理编辑,协调编辑就像交通警察。 由于手稿(无论是书籍还是杂志)经常被几个人,作家,平面设计师,校对员,编辑,摄影师,翻译员所触及,因此通过始终知道手稿的位置和位置,让一个人“协调”下一步。 这可以减少错误和浪费时间。

    我知道一些自由撰稿人为杂志执行这项工作(尽管本地出版物看起来工作得最好),根据需要将作者编辑的稿件转到编辑人员的图形布局,以及代表出版商协调一个问题的整个工作集。

  • 03 - 复制编辑/复制编辑器

    复制编辑有时称为行编辑,文体编辑或机械编辑。 复制编辑更少关注作品的内容,更关注作品的机制,尤其是与使用的风格指南相比。 copyedit检查拼写,语法,句子结构等事情,有时还会检查流程和一致性等更高级别的需求。

    复制编辑是自由职业者最常见的编辑角色之一,因为几乎每篇稿件都需要复制编辑,从网页内容到杂志文章到书籍,并且很容易远程执行。

  • 04 - 全面编辑

    也称为发展性或实质性编辑,很少也称为“宏编辑”,这种编辑过程处理比复制编辑更高级别的问题。

    它专门在内容或结构层次上固定文档:段落,页面,流程,组织,格式,甚至从第一人转变为第二人,改进字符(书中),修改样式问题以及添加和删除材料。

    这种编辑功能可以由自由编辑来执行,他们经常向作者和小说家,或自行发布的可能作者提供这项服务,但它需要与作者保持良好的积极关系,因为他/她经常大量参与这个编辑。 如果这可以远程建立,自由编辑可以在编辑角色中表现出色。

    作家本人,热心读者,或者具有出版业知识的编辑在这个角色中会表现出色。

  • 05 - 发展性编辑/编辑

    这种编辑也被称为全面编辑和实质性编辑。 您可以参考上面的定义进行全面编辑,或者在下面进行实质性编辑。

    简而言之,这种编辑需要以高层次的方式进一步开发作品。 这可能意味着在情节,结构或主题上工作。

  • 06 - 事实检查

    事实核查涉及研究文件中的事实,并验证它们是否属实。 这可以通过电话,互联网或图书馆完成。 自由职业者当然可以在这个角色中表现出色,并且与发布商有着正确的关系。

  • 07 - 格式编辑

    这种类型的编辑几乎完全集中在一块布局上,即图形和字体等。然而,这些相同的任务也由校对人员处理。 自由职业者可以轻松执行此编辑。

  • 08 - 全球化/翻译编辑

    这种类型的编辑侧重于可能出现在文档或手稿中的文化/国际问题。

    例如,有时翻译是正确的,但意义是失去的。 当翻译人员谈论以特殊的方式来翻译意义时,他们经常谈论音译。 这种类型的编辑还会查看具体的文化项目,这些文化项目因人口而异,例如日期如何写入,性别如何呈现以及地名是如何给出的。 这意味着它可以由不是译者的编辑来完成。 这通常称为本地化 。 自由职业者可以进行这种编辑,有些专门研究某些语言或文化。

  • 09 - 完整性编辑

    完整性编辑侧重于大型文章(例如日记片)和非小说作品中出现的交叉引用。 例如,如果原稿注明“请参阅表格3.1”,编辑会验证表格是否存在于应该出现的位置,并说明它应该说的内容。 但是,这种编辑通常也由校对员执行。 这种编辑有时可供自由职业者使用。

  • 10 - 线路编辑

    进行直线编辑是为了确保整个文档具有真正的“流程”。 这意味着我们承认作者可能已经编写并重写(和/或已经进行了发展性编辑)。 因此,我们也承认这些过程可能会导致流程问题,重复或不连贯的语言。 也许段落的节奏是不一致的,因为昨天当另一个是在一年前完成的时候重写。 线条编辑修复了这些问题,这通常归结为样式问题。

    有趣的是,行编辑已经与copyedit和全面或实质性编辑进行了比较。 这清楚地说明了为什么与作者保持良好的沟通非常重要。 自由职业编辑经常提供并执行行编辑。

  • 11 - 低,中,高级编辑

    由于如此多的定义重叠,并且每个编辑工作的细节并不经常在出版物和编辑之间达成一致,有些定义只是指低,中或高编辑。 这是指编辑/出版商正在寻找或作者已同意的变更的级别。 较低级别的编辑将更多地关注规则和复制编辑类型问题,而较高级别的编辑会使更多的实质性或发展性更改。

  • 12 - 宏编辑

    这种编辑也被称为全面编辑,开发编辑和实质性编辑。 请参阅上面的定义以进行全面编辑。

  • 13 - 管理编辑器

    参见上面的协调编辑定义。 总编辑往往是“交通警察”; 即他/她通过编辑过程“指引”作品。

  • 14 - 机械编辑

    见上面的复制编辑。 机械/复制编辑可供自由撰稿人使用。

  • 15 - 手稿回顾

    这个项目着重于内容的质量,通常是一本书的内容。 执行稿件审查的编辑将阅读这篇文章,并就其在出版业中的可行性给予实质性反馈。 这几乎完全由出版自由职业者,作者本人或在出版业有丰富经验的人员执行。

  • 16 - 权限编辑器

    权限编辑者必须获得重印文档中出现的版权材料的权利 ,例如歌词,照片和诗歌行。 这可以由拥有书业知识的自由职业者执行。 管理版权很重要,因为侵犯版权可能代价高昂。

  • 17 - 制作编辑器

    生产编辑将协调印刷/出版附近道路尽头的一本书。 他/她与诸如打印机和排版工等供应商合作将本书推向市场。 该职位一般在内部执行。

  • 18 - 校对

    对已经(希望)曾经编辑过的稿件进行校对(也称为复制校对或仅仅校对)。

    校对通常意味着最后一次查看是针对低级别更正完成的,例如拼写错误,重复单词和语法错误。 但是,校对也可能意味着要对照旧的已编辑文档检查干净的新文档,以确保每一次更正都已完成。

    校对人员也可能正在检查格式问题,例如正确的字幕和正在播放的字幕,寻找线路中的坏中断,或者从一个页面到下一个页面没有正确划分的单词。 这项工作非常适用于自由编辑,并且易于远程执行。

  • 19 - 文体编辑

    见上面的复制编辑。 这些都是类似的追求,通常可供自由职业者使用。

  • 20 - 实质性编辑

    请参阅上面的全面编辑,尽管有时实质性编辑也称为行编辑。 一般来说,当想法,主题,角色或情节线可以改进时,您可以告诉您正在进行实质性或全面的编辑。

  • 21 - 技术编辑

    技术编辑是编辑非常具体(技术!)性质的文档。 但是,编辑/校对的级别可能有所不同,包括上述任何类型的编辑。 该项目广泛适用于在科技领域具有专业知识的编辑。